Неділя, 20/08/2017, 14:21
Вітаю Вас Гость | RSS

Шепетівська загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів №6
Хмельницької області

Меню сайту
Категорії розділу
Наше опитування
Як ви оціните наш сайт?

Результати
Архів опитування

Всього голосувало: 998
Обговорити опитування на форумі
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0

Каталог файлів

Головна » Файли » Конспекти уроків » Друк в журналах

Конспект уроку з української мови, 3 клас, Кондришина О.С.
10/01/2017, 11:30

 

 

 

Мета: поповнити активний словник молодших школярів лексикою на позначення назв, дії, ознак предметів, розвивати уяву, твор­чу фантазію, мислення, зв'язне мовлення, формувати соціальну і громадянську компе­тентність: гордість за рідний народ, вихову­вати любов і шану до рідної мови; розвивати життєво необхідні компетентності школярів.

Обладнання:лялька Тетянка в російському національ­ному одязі, предметні малюнки, картки для групової роботи, картки для парної роботи (гри «Дешифрувальник»), карта.

 

 

 

Хід уроку

  1. Організація учнів до уроку.

Любі діти, добрий день!

Зичу праці і пісень.

 А ще, друзі, вам бажаю

Сил, натхнення на весь день.

  1. Актуалізація опорних знань учнів. Оголошення теми і мети уроку.

Учитель. Діти, до нас у гості приїхала дівчинка Тетянка з Росії (показ ляльки в російському національному костюмі). Вона не знає української мови. Але коли до неї хтось звертається

по- українськи, дівчинка все розуміє. А як ви думаєте, чому? (Учні висловлюють думки в усній формі). Висновок. Отже, в українській і російській мовах є багато спільних назв на позначення предметів, ознак, дій.

— На сьогоднішньому уроді ми разом з Тетянкою помандру­ємо в чудову країну «Українська мова».

Вправа «Дешифрувальник»

Учитель. Щоб потрапити в країну «Українська мова», нам потрібна перепустка. Щоб її одержати, нам треба прочитати ре­чення, що закодовано цифрами. Число — це порядкові номери літер в українському алфавіті. Пригадайте алфавіт і замість чисел поставте букви. Речення каліграфічно запишіть у зошити.

(На кожній парті — «перепустка» з цифрами-буквами).

16

31

2

12

23

33

12

29

1

18

 

24

14

23

7

18

1

29

24

20

21

 

7

15

21

1

22

18

24

17

19

. 3

24

 

 

(Любіть і шануйте нашу прекрасну мову!).

Висновок. Ніби казкова фея, ніжна і чарівна українська мова. Щирий і дружній народ України. Як ненька-земля, багата українська мова казками, віршами, приказками, оповіданнями. На весь світ лунає голос Шевченка-Кобзаря, могутнього Франка, великого Коцюбинського і вічно живої Лесі Українки...

Ще з дитинства ми разом з матусиною колисковою вбираємо в себе щире українське слово. Мов чисте, дзвінкоголосе джерельце, ллється українська мова, виграючи на сонці чарівними барвами.

  • Робота за підручником.

С.7, вправа7.

(Доцільно провести з метою формування навчально-предметної компетентності).

  1. Прочитайте текст «Рідна мова».
  2. Що ж таке рідна мова?
  3. Поясніть значення слів «споконвічний», «предки».
  • Каліграфічна хвилинка.

М    ма   ом   ов   мова   мовлення.

  • Подорож в «Місто Перекладачів».

Учитель. Мк продовжуємо подорожувати країною «Україн­ська мова». Вона розташована на острові Слов'янських мов. (Учитель вивішує карту).

— Діти, уважно придивіться на карту і назвіть казкові міста, в яких ми побуваємо під час подорожі.

(«Місто перекладачів», «Долина слів», «Місто розділових знаків»).

Учитель. Зараз ми прибудемо до «Міста Перекладачів». Жи­телі цього міста знають багато різних мов. Вони допомагають усім спілкуватися між собою. До країни «Українська мова» приїж­джає багато гостей. Яких? Зараз ви самі відгадаєте. Подивіться на їх костюми і скажіть, до якої національності вони належать і якою мовою розмовляють.

Вчитель показує малюнки, на яких зображені костюми різних народів, учні називають національність і мову.

Наприклад:

Костюм   :     росіянина – російською    :   розмовляють

                   грузина –   грузинською

                   білоруса – білоруською

  • Гра «Перекладачі».

Учитель. Діти, а ви хотіли б трішки побути перекладачами? Це не так уже й важко. Спробуйте самі зробити переклад неве­личкого уривка відомо вам оповідання.

Вчитель роздає учням надрукований уривок на кожну парту.

Діти працюють в парах, допомагають одне одному, записують переклад у зошит.

«Механик Винтик и помощник Шпунтик по целым дням си­дели у себя в мастерской и чинили примусы, кастрюли, чайники, сковородки. А когда им нечего было чинить, делали трёхколёсные велосипеды и самокаты для коротышек» (Н. Носов. «Рассказы о Незнайке» ).

Зразок виконання

«Механік Гвинтик і помічник Шпунтик цілими днями сиді­ли у себе в майстерні і ремонтували примуси, каструлі, чайники, сковорідки. А коли їм не було що ремонтувати, робили триколісні велосипеди та самокати для коротульок».

Учні записують переклад.

Висновок. Слова досить часто з російської на українську мови і навпаки навіть не потрібно перекладати, важливо їх пра­вильно вимовляти.

  • «Долина слів». Інсценізація «У зоопарку».

Учитель. У «Місті перекладачів» жити і працювати дуже цікаво. Але Тетянка нагадує, що треба йти далі. Зараз ми піді­йдемо до брами, за якою відбуваються якісь незвичайні події. Тут зібралися мешканці країни. Що ж трапилось?

  • Увага! Увага! — долинули з гори голоси сорок. До нас в країну «Українська мова» приїхав зоопарк з Литви. Тільки один у цьому році! Поспішайте побачити диво!

На дошці прикріплено предметні малюнки звірів.

  • Як же цікаво у цьому зоопарку! Клітки з різними тва­ринами і пташками розташовані по колу. Але що то за дивина? Вивіски на них подані тільки литовською і російською мовами.
  • Ой, а як же нам дізнатися, як називаються ці тварини? — заскрекотіли сороки.
  • А ви уважно послухайте російські й литовські назви і спробуйте здогадатися, хто в якій клітці знаходиться.

Вчитель називає слова російською і литовською мовами, а учні називають ці слова українською мовою.

Російська

Литовська

Українська

Заяц

[зуйкіс]

заєць

осёл

[асілос]

осел

ворона

[варна]

ворона

попугай

[папуга]

папуга

бегемот

[бегемотас]

бегемот

Отже, деякі слова зовсім легко зрозуміти не лише росій­ською, а й литовською мовою.

  • Фізкультхвилинка.

Встаньте, діти, посміхніться, Землі нашій уклоніться За щасливий день вчорашній. Всі до сонця потягніться, Вліво, вправо нахиліться, Веретенцем покрутіться. Раз присядьте, два присядьте І за парти тихо сядьте.

  • Гра-вправа «Звідки я».

Учитель. А зараз ми з вами пройдемо найкрасивішими ву­лицями міста «Долина слів». Якщо уважно прислухатися, то можна почути, як легенький вітерець-пустун шепоче щось чудо­вим квіточкам. «Дінь-дінь-дінь!» » — тихенько відповідають йому блакитні дзвіночки. їх дуже багато в «Долині слів». І в кожному дзвіночку нове якесь слово. Є тут слова-старожили. А є й такі, що утворилися недавно або приїхали до нас з інших країн і за­лишились назавжди.

  • Як ви думаєте, чому ці тендітні сині квіточки звуть дзві­ночками?

Діти дають відповіді самостійно.

  • А зараз спробуйте пояснити походження назви ще однієї рослини. Ця рослина про себе говорить так:

На сонечко я схожий і сонечко люблю, До сонця повертаю голівоньку свою. Стою стрункий, високий, в зелених шатах я, І золотом убрана голівонька моя. Учитель. Так, це соняшник. Але чому його так звуть? (Самостійне доведення думок дітей). > Місто «Розділових знаків». Робота в групах.

Учитель. Хороше в «Долині слів». Та попереду ще одне ціка­ве місто. В ньому живуть Розділові знаки. Вони такі непосидючі, от і зараз — тільки нас побачили, зраділи і поспішають назустріч гостям. А вірш, що вони хотіли подарувати нам, через це став зовсім незрозумілим. Давайте спробуємо повернути знаки на свої місця, поставивши їх замість крапок.

Кожна група отримує картку із строфою вірша «Рідна мова». Учні в групах обговорюють завдання, аналізують текст, розставляють розділові знаки, записують в зошитах, вчаться читати виразно, а потім презентують на клас.

1група

Як то гарно, любі діти,

 у вікно нам заглядати.

В ньому все: тополі, квіти,

шлях і сонце біля хати.

 

 

2група

На те вікно ранкове,

що голівки ваші гріє,

Схожа наша рідна мова,

 цілий світ вона відкриє.

З група

Бережіть її, малята, як своє віконце миле, Що колись до нього мати піднесла нас, посадила.

ІІІ. Підсумок уроку.

Учитель. От і закінчилася наша подорож. Яке місто вам сподобалося найбільше? Чому?

Про що нове дізналася дівчинка Тетянка з Росії, подорожуючи разом з нами?

У Гра «Граматична арифметика».

Липа + нота = тварина... (антилопа) Том + вата = зброя ... (автомат) Риба + соки = фрукти ... (абрикоси) Вода + ринг = фрукти ... (виноград)

  1. Домашнє завдання.     С.8, вправа 8.
Категорія: Друк в журналах | Додав: ОЛЯ
Переглядів: 68 | Завантажень: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Вхід на сайт

Шепетівська ЗОШ №6 © 2017